1、膠袋或薄膜符合以下條件的,需要有以下警告標(biāo)識(shí) A 當(dāng)膠袋的周長(zhǎng)大于14寸,深度大于9寸,或周長(zhǎng)+深度大于24寸,除需打孔外,還需有警告語(yǔ)標(biāo)識(shí)。
2、B 當(dāng)薄膜尺寸大于100X100毫米而且厚度小于0.038毫米,C 當(dāng)膠袋兩個(gè)方向的開口尺寸都大于5英寸時(shí),膠袋為通用物料,所以警告語(yǔ)一般為三文:
英文--- WARNING: To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and children. Do not use in cribs, beds, carriages?or?playpens. This bag is not a toy. Discard bag and any other packing materials immediately after removing product. Do not re-use this bag.
法文--- MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque de suffocation, tenir ce sac hors de la portée des bébés et des enfants. Ne pas utiliser dans les berceaux, les lits, les carrosses ou les parcs. Ce sac n’est pas un jouet. Jeter ce sac ou tout autre matériau d’emballage immédiatement après avoir enlevé les produits. Ne pas ré-utiliser ce sac.
西班牙文---ADVERTENCIA: Para evitar riesgo de sofocación, mantenga esta bolsa alejada de bebes y ni?os. No use en cunas, camas, carriolas o corralitos. Esta bolsa no es un juguete. Tire la bolsa y los otros materiales de empaque immediatamente. No re-use ésta bolsa.
注意: 字高要求如下表:
膠袋高度+周長(zhǎng)(英寸) 小字高(毫米) 25~40寸 4.93 大于40~60寸 6.33 60寸以上 8.46
3、 CVS/HD 客人要求膠袋雙面都要有警告語(yǔ)。
4 、為了便于實(shí)際管控,我們對(duì)膠袋及薄膜的厚度有內(nèi)部的規(guī)定,就是厚度至少0.038毫米。
5 、為了便于管控,我們內(nèi)部規(guī)定膠袋尺寸大于5“X5”的膠袋須打孔,孔徑一般要大于5毫米,至少前后各兩個(gè)孔。
6、膠袋還需印有環(huán)?;厥諛?biāo)志,參照《回收標(biāo)志》。